Some of the character names, places and words may be difficult for readers to pronounce. This list is intended to help. Words are listed in order of appearance in the book. This is only for the characters and places new to this book.
Caledonii = Cal-eh-DON-e
Aurelius Ambrosius – Or-Real-e-us Am-bro-see-us
Vortigern =Vort-i-GERN
Snowdonia = Snow-d’own-e-uh
Vortimer = Vort-TEAM-er
Goloris = Go-LOR-is
Caw = just like sounds, like a raven’s caw
Damnonii = DAMN-non-e
Pudicitia Fur = Poo-da-KIKI-a Fore
Combrogi = Cum-Bro-jee
Rheged = Reg-ed
Garheis = GAR-hes
Tremonium = Tree-moan-E-um
Traprain Law = TRAP-rain Law
Caledon = Cal-le-den
Sobian = I made this up = So-BYE-anne
Caerleon = Car-LEE-on
Llew = Loo
Imogen = im-O-Jen
Aine = Awn-YA
Leigh = Lee
Diarmad = Deer-mud
Ceana = See-NA
Broceliande = Bro-SEE-le-on
Aoileann = E-lan
Druantia = Dru=en-sha
Marque = Mark
Udele = Ooh-dell or A-dell
Elga = El-ga
Mayda = MAY-da
Aque Sullis = Ack-we Sul-is
Badon =Bay-don
Cadwallion = Cad-well-en
Aetheling = A-thel-ling
Alle = a-le
Octha = Oc-ta
Freya = Fray-ya
Grendel = Gren-dell
Dafydd = Dav-ith
Danu = Dan-oo
Lir =Lur
Benedictio Dei = Ben-i-dick-to day-ee
Illan mac Dúnlainge of Leinster = Elan mac Dun-lane-ge of Len-ster
Myrdin = Mer-thin
Ceredig = sir-a-DIG
Naill = Kneel
Corpus Christi = Corp-us Chris-tee
Sangue Christi = San-gooway Chris-tee
Author’s Notes
Brehon = Bree-hon
Escrick = es-CKRICK
Sarmatians = Sar-MAY-ions
Xenophon = zen-o-PHON
Nennius = nen-KNEE-us
Celidon Coit = Sell-i-don Soy-et
De Excidio Britanniae – de ex-chi-dio Bri-ton-e-ay
Beale Poste = I think this is like it looks Beal Post
Annwn = Ann-noon
Laing – Lang